i18n(ja): use English for config category headings and TiDB Cloud Clinic#23159
Conversation
|
[APPROVALNOTIFIER] This PR is NOT APPROVED This pull-request has been approved by: The full list of commands accepted by this bot can be found here. DetailsNeeds approval from an approver in each of these files:Approvers can indicate their approval by writing |
There was a problem hiding this comment.
Code Review
This pull request standardizes the terminology "TiDB Cloud Clinic" in the Japanese documentation and updates several configuration headings in tidb-configuration-file.md from Japanese translations to their English parameter names (e.g., changing "ログ" to "log"). Feedback was provided to adjust the heading level of log.file to ### to maintain a proper heading hierarchy and prevent jumping directly to level 4 subheadings.
Important
The consumer version of Gemini Code Assist on GitHub is being sunset. Starting June 18, 2026, new organization installations will be blocked, and all code review activity will officially cease on July 17, 2026.
For more details on the timeline and next steps, please review the Help Documentation.
7eee79d to
2ebc42f
Compare
…config headings, and more
c28a133 to
d7980e1
Compare
These changes belong in PR pingcap#23159 (i18n-ja-fix-config-category-names) which already includes: - TiDB Cloud Clinic (PingCAP クリニック → PingCAP Clinic) - Connected Care (コネクテッドケア → Connected Care) - Config category heading translations - TOC entries with the same Clinic/Connected Care changes This PR (pingcap#23145) is now scoped to SQL and programming type names only.
[LGTM Timeline notifier]Timeline:
|
What is changed, added or deleted? (Required)
Fix two issues:
Configuration category headings in English (tidb-configuration-file.md)
Config category names (like
performance,log,security) are configuration key prefixes, not prose descriptions. They should be in English to match the actual config file syntax. Fixed 10 headings:パフォーマンス→performanceログ→logログファイル→log.file安全→securityオープントレース→opentracingトランザクションローカルラッチ→txn-local-latches状態→status分離読み取り→isolation-read実例→instanceプロキシプロトコル→proxy-protocol実験的→experimentalTiDB Cloudクリニック → TiDB Cloud Clinic (3 files, 8 occurrences)
"Clinic" is a proper service name and should be in English. Affected files: TOC-tidb-cloud.md, tidb-cloud/tidb-cloud-clinic.md, tidb-cloud/releases/tidb-cloud-release-notes.md.
Which TiDB version(s) do your changes apply to? (Required)
What is the related PR or file link(s)?
Do your changes match any of the following descriptions?