@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
1515msgstr ""
1616"Project-Id-Version : Python 3.13\n "
1717"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
18- "POT-Creation-Date : 2024-05-11 02:33 +0000\n "
18+ "POT-Creation-Date : 2024-07-05 14:16 +0000\n "
1919"PO-Revision-Date : 2021-06-28 00:57+0000\n "
2020"Last-Translator : Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024\n "
2121"Language-Team : Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/ "
@@ -30,6 +30,7 @@ msgstr ""
3030#: ../../library/configparser.rst:2
3131msgid ":mod:`!configparser` --- Configuration file parser"
3232msgstr ""
33+ ":mod:`!configparser` --- Analisador sintático de arquivo de configuração"
3334
3435#: ../../library/configparser.rst:14
3536msgid "**Source code:** :source:`Lib/configparser.py`"
@@ -42,50 +43,64 @@ msgid ""
4243"found in Microsoft Windows INI files. You can use this to write Python "
4344"programs which can be customized by end users easily."
4445msgstr ""
46+ "Este módulo fornece a classe :class:`ConfigParser` que implementa uma "
47+ "linguagem de configuração básica que fornece uma estrutura semelhante à "
48+ "encontrada nos arquivos INI do Microsoft Windows. Você pode usar isso para "
49+ "escrever programas Python que podem ser facilmente personalizados pelos "
50+ "usuários finais."
4551
4652#: ../../library/configparser.rst:31
4753msgid ""
4854"This library does *not* interpret or write the value-type prefixes used in "
4955"the Windows Registry extended version of INI syntax."
5056msgstr ""
57+ "Esta biblioteca *não* interpreta ou escreve os prefixos de tipo de valor "
58+ "usados na versão estendida do Registro do Windows da sintaxe INI."
5159
5260#: ../../library/configparser.rst:36
5361msgid "Module :mod:`tomllib`"
54- msgstr ""
62+ msgstr "Módulo :mod:`tomllib` "
5563
5664#: ../../library/configparser.rst:37
5765msgid ""
5866"TOML is a well-specified format for application configuration files. It is "
5967"specifically designed to be an improved version of INI."
6068msgstr ""
69+ "TOML é um formato bem especificado para arquivos de configuração de "
70+ "aplicações. Ele foi projetado especificamente para ser uma versão melhorada "
71+ "do INI."
6172
6273#: ../../library/configparser.rst:40
6374msgid "Module :mod:`shlex`"
64- msgstr ""
75+ msgstr "Módulo :mod:`shlex` "
6576
6677#: ../../library/configparser.rst:41
6778msgid ""
6879"Support for creating Unix shell-like mini-languages which can also be used "
6980"for application configuration files."
7081msgstr ""
82+ "Suporte para criação de minilinguagens semelhantes a shell Unix que também "
83+ "podem ser usadas para arquivos de configuração de aplicações."
7184
7285#: ../../library/configparser.rst:44
7386msgid "Module :mod:`json`"
74- msgstr ""
87+ msgstr "Módulo :mod:`json` "
7588
7689#: ../../library/configparser.rst:45
7790msgid ""
7891"The ``json`` module implements a subset of JavaScript syntax which is "
7992"sometimes used for configuration, but does not support comments."
8093msgstr ""
94+ "O módulo ``json`` implementa um subconjunto de sintaxe JavaScript que às "
95+ "vezes é usado para configuração, mas não suporta comentários."
8196
8297#: ../../library/configparser.rst:60
8398msgid "Quick Start"
84- msgstr ""
99+ msgstr "Início rápido "
85100
86101#: ../../library/configparser.rst:62
87102msgid "Let's take a very basic configuration file that looks like this:"
88- msgstr ""
103+ msgstr "Vamos pegar um arquivo de configuração bem básico parecido com este: "
89104
90105#: ../../library/configparser.rst:79
91106msgid ""
@@ -95,19 +110,30 @@ msgid ""
95110"classes can read and write such files. Let's start by creating the above "
96111"configuration file programmatically."
97112msgstr ""
113+ "A estrutura dos arquivos INI é descrita `na seção seguinte <#supported-ini-"
114+ "file-structure>`_. Essencialmente, o arquivo consiste em seções, cada uma "
115+ "contendo chaves com valores. As classes :mod:`configparser` podem ler e "
116+ "escrever tais arquivos. Vamos começar criando o arquivo de configuração "
117+ "acima programaticamente."
98118
99119#: ../../library/configparser.rst:103
100120msgid ""
101121"As you can see, we can treat a config parser much like a dictionary. There "
102122"are differences, `outlined later <#mapping-protocol-access>`_, but the "
103123"behavior is very close to what you would expect from a dictionary."
104124msgstr ""
125+ "Como você pode ver, podemos tratar um analisador sintático de configuração "
126+ "como um dicionário. Existem diferenças, `descritas posteriormente <#mapping-"
127+ "protocol-access>`_, mas o comportamento é muito próximo do que você "
128+ "esperaria de um dicionário."
105129
106130#: ../../library/configparser.rst:107
107131msgid ""
108132"Now that we have created and saved a configuration file, let's read it back "
109133"and explore the data it holds."
110134msgstr ""
135+ "Agora que criamos e salvamos um arquivo de configuração, vamos lê-lo e "
136+ "explorar os dados que ele contém."
111137
112138#: ../../library/configparser.rst:142
113139msgid ""
@@ -116,6 +142,10 @@ msgid ""
116142"other sections [1]_. Note also that keys in sections are case-insensitive "
117143"and stored in lowercase [1]_."
118144msgstr ""
145+ "Como podemos ver acima, a API é bastante simples. A única mágica envolve a "
146+ "seção ``DEFAULT`` que fornece valores padrão para todas as outras seções "
147+ "[1]_. Observe também que as chaves nas seções não diferenciam maiúsculas de "
148+ "minúsculas e são armazenadas em letras minúsculas [1]_."
119149
120150#: ../../library/configparser.rst:147
121151msgid ""
@@ -124,23 +154,33 @@ msgid ""
124154"priority. Any conflicting keys are taken from the more recent configuration "
125155"while the previously existing keys are retained."
126156msgstr ""
157+ "É possível ler diversas configurações em um único :class:`ConfigParser`, "
158+ "onde a configuração adicionada mais recentemente tem a prioridade mais alta. "
159+ "Quaisquer chaves conflitantes são retiradas da configuração mais recente "
160+ "enquanto as chaves existentes anteriormente são mantidas."
127161
128162#: ../../library/configparser.rst:168
129163msgid ""
130164"This behaviour is equivalent to a :meth:`ConfigParser.read` call with "
131165"several files passed to the *filenames* parameter."
132166msgstr ""
167+ "Este comportamento é equivalente a uma chamada :meth:`ConfigParser.read` com "
168+ "vários arquivos passados para o parâmetro *filenames*."
133169
134170#: ../../library/configparser.rst:173
135171msgid "Supported Datatypes"
136- msgstr ""
172+ msgstr "Tipos de dados suportados "
137173
138174#: ../../library/configparser.rst:175
139175msgid ""
140176"Config parsers do not guess datatypes of values in configuration files, "
141177"always storing them internally as strings. This means that if you need "
142178"other datatypes, you should convert on your own:"
143179msgstr ""
180+ "Os analisadores sintáticos de configuração não adivinham os tipos de dados "
181+ "dos valores nos arquivos de configuração, sempre os armazenando internamente "
182+ "como strings. Isso significa que se você precisar de outros tipos de dados, "
183+ "deverá converter por conta própria:"
144184
145185#: ../../library/configparser.rst:186
146186msgid ""
@@ -152,6 +192,15 @@ msgid ""
152192"and recognizes Boolean values from ``'yes'``/``'no'``, ``'on'``/``'off'``, "
153193"``'true'``/``'false'`` and ``'1'``/``'0'`` [1]_. For example:"
154194msgstr ""
195+ "Como essa tarefa é tão comum, os analisadores sintático de configuração "
196+ "fornecem uma variedade de métodos getter úteis para manipular com números "
197+ "inteiros, pontos flutuantes e booleanos. O último é o mais interessante "
198+ "porque simplesmente passar o valor para ``bool()`` não adiantaria nada já "
199+ "que ``bool('False')`` ainda é ``True``. É por isso que os analisadores "
200+ "sintáticos de configuração também fornecem :meth:`~ConfigParser.getboolean`. "
201+ "Este método não diferencia maiúsculas de minúsculas e reconhece valores "
202+ "booleanos de ``'yes'``/``'no'``, ``'on'``/``'off'``, ``'true'`` /``'false'`` "
203+ "e ``'1'``/``'0'`` [1]_. Por exemplo:"
155204
156205#: ../../library/configparser.rst:203
157206msgid ""
@@ -160,16 +209,22 @@ msgid ""
160209"methods. You can register your own converters and customize the provided "
161210"ones. [1]_"
162211msgstr ""
212+ "Além de :meth:`~ConfigParser.getboolean`, os analisadores sintáticos de "
213+ "configuração também fornecem métodos :meth:`~ConfigParser.getint` e :meth:"
214+ "`~ConfigParser.getfloat` equivalentes. Você pode registrar seus próprios "
215+ "conversores e personalizar os fornecidos. [1]_"
163216
164217#: ../../library/configparser.rst:209
165218msgid "Fallback Values"
166- msgstr ""
219+ msgstr "Valores reservas "
167220
168221#: ../../library/configparser.rst:211
169222msgid ""
170223"As with a dictionary, you can use a section's :meth:`~ConfigParser.get` "
171224"method to provide fallback values:"
172225msgstr ""
226+ "Assim como acontece com um dicionário, você pode usar o método :meth:"
227+ "`~ConfigParser.get` de uma seção para fornecer valores reservas (fallback):"
173228
174229#: ../../library/configparser.rst:224
175230msgid ""
@@ -179,6 +234,11 @@ msgid ""
179234"``'topsecret.server.example'``, we will always get the default, even if we "
180235"specify a fallback:"
181236msgstr ""
237+ "Observe que os valores padrão têm precedência sobre os valores substitutos. "
238+ "Por exemplo, em nosso exemplo a chave ``'CompressionLevel'`` foi "
239+ "especificada apenas na seção ``'DEFAULT'``. Se tentarmos obtê-lo na seção "
240+ "``'topsecret.server.example'``, sempre obteremos o padrão, mesmo se "
241+ "especificarmos um substituto:"
182242
183243#: ../../library/configparser.rst:235
184244msgid ""
@@ -187,13 +247,21 @@ msgid ""
187247"backwards compatibility. When using this method, a fallback value can be "
188248"provided via the ``fallback`` keyword-only argument:"
189249msgstr ""
250+ "Mais uma coisa a ter em conta é que o método :meth:`~ConfigParser.get` no "
251+ "nível do analisador fornece uma interface personalizada e mais complexa, "
252+ "mantida para compatibilidade com versões anteriores. Ao usar este método, um "
253+ "valor substituto pode ser fornecido através do argumento somente-nomeado "
254+ "``fallback``:"
190255
191256#: ../../library/configparser.rst:246
192257msgid ""
193258"The same ``fallback`` argument can be used with the :meth:`~ConfigParser."
194259"getint`, :meth:`~ConfigParser.getfloat` and :meth:`~ConfigParser.getboolean` "
195260"methods, for example:"
196261msgstr ""
262+ "O mesmo argumento ``fallback`` pode ser usado com os métodos :meth:"
263+ "`~ConfigParser.getint`, :meth:`~ConfigParser.getfloat` e :meth:"
264+ "`~ConfigParser.getboolean`, por exemplo:"
197265
198266#: ../../library/configparser.rst:262
199267msgid "Supported INI File Structure"
@@ -211,12 +279,25 @@ msgid ""
211279"of the value. Depending on the parser's mode, blank lines may be treated as "
212280"parts of multiline values or ignored."
213281msgstr ""
282+ "Um arquivo de configuração consiste em seções, cada uma liderada por um "
283+ "cabeçalho ``[section]``, seguido por entradas de chave/valor separadas por "
284+ "uma string específica (``=`` ou ``:`` por padrão [1]_) . Por padrão, os "
285+ "nomes das seções diferenciam maiúsculas de minúsculas, mas as chaves não "
286+ "[1]_. Os espaços em branco à esquerda e à direita são removidos das chaves e "
287+ "dos valores. Os valores podem ser omitidos se o analisador sintático estiver "
288+ "configurado para permitir [1]_, caso em que o delimitador chave/valor também "
289+ "pode ser omitido. Os valores também podem abranger várias linhas, desde que "
290+ "sejam indentados de forma mais profunda que a primeira linha do valor. "
291+ "Dependendo do modo do analisador sintático, as linhas em branco podem ser "
292+ "tratadas como partes de valores multilinhas ou ignoradas."
214293
215294#: ../../library/configparser.rst:274
216295msgid ""
217296"By default, a valid section name can be any string that does not contain '\\ "
218297"\\ n'. To change this, see :attr:`ConfigParser.SECTCRE`."
219298msgstr ""
299+ "Por padrão, um nome de seção válido pode ser qualquer string que não "
300+ "contenha '\\\\ n'. Para alterar isso, consulte :attr:`ConfigParser.SECTCRE`."
220301
221302#: ../../library/configparser.rst:277
222303msgid ""
@@ -225,38 +306,50 @@ msgid ""
225306"case, the keys/values may be retrieved by :const:`UNNAMED_SECTION` as in "
226307"``config[UNNAMED_SECTION]``."
227308msgstr ""
309+ "O nome da primeira seção pode ser omitido se o analisador sintático estiver "
310+ "configurado para permitir uma seção de nível superior sem nome com "
311+ "``allow_unnamed_section=True``. Neste caso, as chaves/valores podem ser "
312+ "recuperadas por :const:`UNNAMED_SECTION` como em ``config[UNNAMED_SECTION]``."
228313
229314#: ../../library/configparser.rst:282
230315msgid ""
231316"Configuration files may include comments, prefixed by specific characters "
232317"(``#`` and ``;`` by default [1]_). Comments may appear on their own on an "
233318"otherwise empty line, possibly indented. [1]_"
234319msgstr ""
320+ "Os arquivos de configuração podem incluir comentários, prefixados por "
321+ "caracteres específicos (``#`` e ``;`` por padrão [1]_). Os comentários podem "
322+ "aparecer sozinhos em uma linha vazia, possivelmente identados. [1]_"
235323
236324#: ../../library/configparser.rst:286 ../../library/configparser.rst:370
237325msgid "For example:"
238326msgstr "Por exemplo:"
239327
240328#: ../../library/configparser.rst:336
241329msgid "Unnamed Sections"
242- msgstr ""
330+ msgstr "Seções não nomeadas "
243331
244332#: ../../library/configparser.rst:338
245333msgid ""
246334"The name of the first section (or unique) may be omitted and values "
247335"retrieved by the :const:`UNNAMED_SECTION` attribute."
248336msgstr ""
337+ "O nome da primeira seção (ou único) pode ser omitido e os valores "
338+ "recuperados pelo atributo :const:`UNNAMED_SECTION`."
249339
250340#: ../../library/configparser.rst:355
251341msgid "Interpolation of values"
252- msgstr ""
342+ msgstr "Interpolação de valores "
253343
254344#: ../../library/configparser.rst:357
255345msgid ""
256346"On top of the core functionality, :class:`ConfigParser` supports "
257347"interpolation. This means values can be preprocessed before returning them "
258348"from ``get()`` calls."
259349msgstr ""
350+ "Além da funcionalidade principal, :class:`ConfigParser` oferece suporte a "
351+ "interpolação. Isso significa que os valores podem ser pré-processados antes "
352+ "de retorná-los das chamadas ``get()``."
260353
261354#: ../../library/configparser.rst:365
262355msgid ""
@@ -265,6 +358,10 @@ msgid ""
265358"or values in the special default section [1]_. Additional default values "
266359"can be provided on initialization."
267360msgstr ""
361+ "A implementação padrão usada por :class:`ConfigParser`. Ele permite que os "
362+ "valores contenham strings de formato que se referem a outros valores na "
363+ "mesma seção ou valores na seção padrão especial [1]_. Valores padrão "
364+ "adicionais podem ser fornecidos na inicialização."
268365
269366#: ../../library/configparser.rst:383
270367msgid ""
@@ -275,13 +372,22 @@ msgid ""
275372"keys used in the chain of references do not have to be specified in any "
276373"specific order in the configuration file."
277374msgstr ""
375+ "No exemplo acima, :class:`ConfigParser` com *interpolation* definido como "
376+ "``BasicInterpolation()`` resolveria ``%(home_dir)s`` para o valor de "
377+ "``home_dir`` (``/Users`` neste caso). ``%(my_dir)s`` na verdade resolveria "
378+ "para ``/Users/lumberjack``. Todas as interpolações são feitas sob demanda, "
379+ "portanto as chaves usadas na cadeia de referências não precisam ser "
380+ "especificadas em nenhuma ordem específica no arquivo de configuração."
278381
279382#: ../../library/configparser.rst:390
280383msgid ""
281384"With ``interpolation`` set to ``None``, the parser would simply return "
282385"``%(my_dir)s/Pictures`` as the value of ``my_pictures`` and ``%(home_dir)s/"
283386"lumberjack`` as the value of ``my_dir``."
284387msgstr ""
388+ "Com ``interpolation`` definido como ``None``, o analisador sintático "
389+ "simplesmente retornaria ``%(my_dir)s/Pictures`` como o valor de "
390+ "``my_pictures`` e ``%(home_dir)s/lumberjack`` como o valor de ``my_dir``."
285391
286392#: ../../library/configparser.rst:398
287393msgid ""
@@ -292,16 +398,24 @@ msgid ""
292398"`` part is omitted, interpolation defaults to the current section (and "
293399"possibly the default values from the special section)."
294400msgstr ""
401+ "Um manipulador alternativo para interpolação que implementa uma sintaxe mais "
402+ "avançada, usada, por exemplo, em ``zc.buildout``. A interpolação estendida "
403+ "usa ``${section:option}`` para denotar um valor de uma seção estrangeira. A "
404+ "interpolação pode abranger vários níveis. Por conveniência, se a parte "
405+ "``section:`` for omitida, a interpolação será padronizada para a seção atual "
406+ "(e possivelmente para os valores padrão da seção especial)."
295407
296408#: ../../library/configparser.rst:405
297409msgid ""
298410"For example, the configuration specified above with basic interpolation, "
299411"would look like this with extended interpolation:"
300412msgstr ""
413+ "Por exemplo, a configuração especificada acima com interpolação básica "
414+ "ficaria assim com interpolação estendida:"
301415
302416#: ../../library/configparser.rst:419
303417msgid "Values from other sections can be fetched as well:"
304- msgstr ""
418+ msgstr "Valores de outras seções também podem ser obtidos: "
305419
306420#: ../../library/configparser.rst:441
307421msgid "Mapping Protocol Access"
0 commit comments