33# This file is distributed under the same license as the Python package.
44# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
55#
6- #, fuzzy
76msgid ""
87msgstr ""
98"Project-Id-Version : Python 3.6\n "
109"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
1110"POT-Creation-Date : 2017-12-23 11:56+0900\n "
1211"PO-Revision-Date : YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n "
13- "Last-Translator : FULL NAME <EMAIL@ADDRESS >\n "
14- "Language-Team : LANGUAGE <LL@li.org> \n "
12+ "Last-Translator : Dong-gweon Oh <flowdas@gmail.com >\n "
13+ "Language-Team : Korean (https://python.flowdas.com) \n "
1514"MIME-Version : 1.0\n "
1615"Content-Type : text/plain; charset=utf-8\n "
1716"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
18- "Generated-By : Babel 2.5.1 \n "
17+ "Generated-By : Babel 2.7.0 \n "
1918
2019#: ../Doc/library/curses.panel.rst:2
2120msgid ":mod:`curses.panel` --- A panel stack extension for curses"
22- msgstr ""
21+ msgstr ":mod:`curses.panel` --- curses 용 패널 스택 확장 "
2322
2423#: ../Doc/library/curses.panel.rst:11
2524msgid ""
@@ -28,18 +27,20 @@ msgid ""
2827"window will be displayed. Panels can be added, moved up or down in the "
2928"stack, and removed."
3029msgstr ""
30+ "패널은 깊이 기능이 추가된 창이라서, 서로의 위에 쌓을 수 있으며, 각 창의 보이는 부분만 표시됩니다. 패널을 추가하고, 스택에서 "
31+ "위나 아래로 옮기고, 제거할 수 있습니다."
3132
3233#: ../Doc/library/curses.panel.rst:19
3334msgid "Functions"
34- msgstr ""
35+ msgstr "함수 "
3536
3637#: ../Doc/library/curses.panel.rst:21
3738msgid "The module :mod:`curses.panel` defines the following functions:"
38- msgstr ""
39+ msgstr ":mod:`curses.panel` 모듈은 다음 함수를 정의합니다: "
3940
4041#: ../Doc/library/curses.panel.rst:26
4142msgid "Returns the bottom panel in the panel stack."
42- msgstr ""
43+ msgstr "패널 스택에서 최하단 패널을 반환합니다. "
4344
4445#: ../Doc/library/curses.panel.rst:31
4546msgid ""
@@ -48,20 +49,24 @@ msgid ""
4849"explicitly. If you don't, the panel object is garbage collected and "
4950"removed from the panel stack."
5051msgstr ""
52+ "주어진 창 *win*\\ 과 연관 지어진 패널 객체를 반환합니다. 반환된 패널 객체가 명시적으로 참조되도록 유지해야 합니다. 그렇지 "
53+ "않으면 패널 객체는 가비지 수집되어 패널 스택에서 제거됩니다."
5154
5255#: ../Doc/library/curses.panel.rst:38
5356msgid "Returns the top panel in the panel stack."
54- msgstr ""
57+ msgstr "패널 스택의 최상단 패널을 반환합니다. "
5558
5659#: ../Doc/library/curses.panel.rst:43
5760msgid ""
5861"Updates the virtual screen after changes in the panel stack. This does "
5962"not call :func:`curses.doupdate`, so you'll have to do this yourself."
6063msgstr ""
64+ "패널 스택이 변경된 후 가상 화면을 갱신합니다. 이것은 :func:`curses.doupdate`\\ 를 호출하지 않아서, 여러분이 "
65+ "직접 해야 합니다."
6166
6267#: ../Doc/library/curses.panel.rst:50
6368msgid "Panel Objects"
64- msgstr ""
69+ msgstr "Panel 객체 "
6570
6671#: ../Doc/library/curses.panel.rst:52
6772msgid ""
@@ -70,65 +75,66 @@ msgid ""
7075"determines the content, while the panel methods are responsible for the "
7176"window's depth in the panel stack."
7277msgstr ""
78+ "위의 :func:`new_panel`\\ 에 의해 반환된 패널 객체는 쌓인 순서가 있는 창입니다. 패널과 연관된 창이 항상 있고, "
79+ "창이 내용을 결정합니다. 패널 메서드는 패널 스택에서 창의 깊이를 담당합니다."
7380
7481#: ../Doc/library/curses.panel.rst:57
7582msgid "Panel objects have the following methods:"
76- msgstr ""
83+ msgstr "패널 객체에는 다음과 같은 메서드가 있습니다: "
7784
7885#: ../Doc/library/curses.panel.rst:62
7986msgid "Returns the panel above the current panel."
80- msgstr ""
87+ msgstr "현재 패널 위의 패널을 반환합니다. "
8188
8289#: ../Doc/library/curses.panel.rst:67
8390msgid "Returns the panel below the current panel."
84- msgstr ""
91+ msgstr "현재 패널 아래의 패널을 반환합니다. "
8592
8693#: ../Doc/library/curses.panel.rst:72
8794msgid "Push the panel to the bottom of the stack."
88- msgstr ""
95+ msgstr "패널을 스택 맨 아래로 밉니다. \" "
8996
9097#: ../Doc/library/curses.panel.rst:77
9198msgid ""
9299"Returns ``True`` if the panel is hidden (not visible), ``False`` "
93100"otherwise."
94- msgstr ""
101+ msgstr "패널이 숨겨져 있으면 (보이지 않으면) ``True`` \\ 를, 그렇지 않으면 ``False`` \\ 를 반환합니다. "
95102
96103#: ../Doc/library/curses.panel.rst:82
97104msgid ""
98105"Hide the panel. This does not delete the object, it just makes the window"
99106" on screen invisible."
100- msgstr ""
107+ msgstr "패널을 숨깁니다. 이것은 객체를 삭제하지 않고, 화면의 창을 보이지 않게 합니다. "
101108
102109#: ../Doc/library/curses.panel.rst:88
103110msgid "Move the panel to the screen coordinates ``(y, x)``."
104- msgstr ""
111+ msgstr "패널을 화면 좌표 ``(y, x)`` \\ 로 이동합니다. "
105112
106113#: ../Doc/library/curses.panel.rst:93
107114msgid "Change the window associated with the panel to the window *win*."
108- msgstr ""
115+ msgstr "패널과 연관된 창을 창 *win* \\ 으로 변경합니다. "
109116
110117#: ../Doc/library/curses.panel.rst:98
111118msgid ""
112119"Set the panel's user pointer to *obj*. This is used to associate an "
113120"arbitrary piece of data with the panel, and can be any Python object."
114121msgstr ""
122+ "패널의 사용자 포인터를 *obj*\\ 로 설정합니다. 이것은 임의의 데이터를 패널과 연관시키는 데 사용되며, 임의의 파이썬 객체가 될"
123+ " 수 있습니다."
115124
116125#: ../Doc/library/curses.panel.rst:104
117126msgid "Display the panel (which might have been hidden)."
118- msgstr ""
127+ msgstr "(숨겼을 수도 있는) 패널을 표시합니다. "
119128
120129#: ../Doc/library/curses.panel.rst:109
121130msgid "Push panel to the top of the stack."
122- msgstr ""
131+ msgstr "패널을 스택 맨 위로 밉니다. "
123132
124133#: ../Doc/library/curses.panel.rst:114
125134msgid "Returns the user pointer for the panel. This might be any Python object."
126- msgstr ""
135+ msgstr "패널의 사용자 포인터를 반환합니다. 이것은 임의의 파이썬 객체일 수 있습니다. "
127136
128137#: ../Doc/library/curses.panel.rst:119
129138msgid "Returns the window object associated with the panel."
130- msgstr ""
131-
132- #~ msgid "Returns true if the panel is hidden (not visible), false otherwise."
133- #~ msgstr ""
139+ msgstr "패널과 연관된 창 객체를 반환합니다."
134140
0 commit comments