44# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55#
66# Translators:
7- # Claudio Rogerio Carvalho Filho <excriptbrasil@gmail.com>, 2021
87# i17obot <i17obot@rougeth.com>, 2021
9- # Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2021
8+ # Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024
109#
1110#, fuzzy
1211msgid ""
1312msgstr ""
1413"Project-Id-Version : Python 3.13\n "
1514"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
16- "POT-Creation-Date : 2024-05-24 14:15+0000\n "
15+ "POT-Creation-Date : 2024-06-28 14:15+0000\n "
1716"PO-Revision-Date : 2021-06-28 00:56+0000\n "
18- "Last-Translator : Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2021 \n "
17+ "Last-Translator : Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024 \n "
1918"Language-Team : Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/ "
2019"teams/5390/pt_BR/)\n "
2120"MIME-Version : 1.0\n "
@@ -27,7 +26,7 @@ msgstr ""
2726
2827#: ../../library/code.rst:2
2928msgid ":mod:`!code` --- Interpreter base classes"
30- msgstr ""
29+ msgstr ":mod:`!code` --- Classes bases do interpretador "
3130
3231#: ../../library/code.rst:7
3332msgid "**Source code:** :source:`Lib/code.py`"
@@ -39,10 +38,10 @@ msgid ""
3938"in Python. Two classes and convenience functions are included which can be "
4039"used to build applications which provide an interactive interpreter prompt."
4140msgstr ""
42- "O módulo ``code`` fornece facilidades para implementarmos loops de leitura-"
43- "eval -escrita no código Python. São incluídas duas classes e funções de "
44- "conveniência que podem ser usadas para criar aplicativos que fornecem um "
45- "prompt de interpretação interativa ."
41+ "O módulo ``code`` fornece facilidades para implementar laços de leitura-"
42+ "execução -escrita no código Python. São incluídas duas classes e funções de "
43+ "conveniência que podem ser usadas para criar aplicações que fornecem um "
44+ "prompt de interpretador interativo ."
4645
4746#: ../../library/code.rst:18
4847msgid ""
@@ -53,6 +52,13 @@ msgid ""
5352"it defaults to a newly created dictionary with key ``'__name__'`` set to "
5453"``'__console__'`` and key ``'__doc__'`` set to ``None``."
5554msgstr ""
55+ "Esta classe trata de análise e estado do interpretador (espaço de nomes do "
56+ "usuário); o mesmo não lida com buffer de entrada ou solicitação ou nomeação "
57+ "de arquivo de entrada (o nome do arquivo é sempre passado explicitamente). O "
58+ "argumento opcional *locals* especifica um mapeamento para usar como espaço "
59+ "de nomes no qual o código será executado; ele é padrão para um dicionário "
60+ "recém-criado com a chave ``'__name__'`` set to ``'__console__'`` and key "
61+ "``'__doc__'`` definido com ``None``."
5662
5763#: ../../library/code.rst:28
5864msgid ""
@@ -62,10 +68,15 @@ msgid ""
6268"is true, ``exit()`` and ``quit()`` in the console will not raise :exc:"
6369"`SystemExit`, but instead return to the calling code."
6470msgstr ""
71+ "Emula de forma muito semelhante o comportamento do interpretador Python "
72+ "interativo. Esta classe baseia-se em :class:`InteractiveInterpreter` e "
73+ "adiciona prompts usando os familiares ``sys.ps1`` e ``sys.ps2``, e buffer de "
74+ "entrada. Se *local_exit* for verdadeiro, ``exit()`` e ``quit()`` no console "
75+ "não levantarão :exc:`SystemExit`, mas retornarão ao código de chamada."
6576
6677#: ../../library/code.rst:34 ../../library/code.rst:52
6778msgid "Added *local_exit* parameter."
68- msgstr ""
79+ msgstr "Adicionado o parâmetro *local_exit*. "
6980
7081#: ../../library/code.rst:39
7182msgid ""
@@ -79,6 +90,16 @@ msgid ""
7990"*banner* and *exitmsg* passed as the banner and exit message to use, if "
8091"provided. The console object is discarded after use."
8192msgstr ""
93+ "Função de conveniência para executar um laço de leitura-execução-impressão. "
94+ "Isto cria uma nova instância de :class:`InteractiveConsole` e define "
95+ "*readfunc* para ser usado como o método :meth:`InteractiveConsole."
96+ "raw_input`, se fornecido. Se *local* for fornecido, ele será passado para o "
97+ "construtor :class:`InteractiveConsole` para uso como espaço de nomes padrão "
98+ "para o laço do interpretador. Se *local_exit* for fornecido, ele será "
99+ "passado para o construtor :class:`InteractiveConsole`. O método :meth:"
100+ "`~InteractiveConsole.interact` da instância é então executado com *banner* e "
101+ "*exitmsg* passados como banner e mensagem de saída a serem usados, se "
102+ "fornecidos. O objeto console é descartado após o uso."
82103
83104#: ../../library/code.rst:49
84105msgid "Added *exitmsg* parameter."
@@ -93,6 +114,12 @@ msgid ""
93114"syntax error). This function *almost* always makes the same decision as the "
94115"real interpreter main loop."
95116msgstr ""
117+ "Esta função é útil para programas que desejam emular o laço principal do "
118+ "interpretador Python (também conhecido como laço de leitura-execução-"
119+ "impressão). A parte complicada é determinar quando o usuário digitou um "
120+ "comando incompleto que pode ser concluído inserindo mais texto (em vez de um "
121+ "comando completo ou um erro de sintaxe). Esta função *quase* sempre toma a "
122+ "mesma decisão que o laço principal do interpretador real."
96123
97124#: ../../library/code.rst:64
98125msgid ""
@@ -101,6 +128,10 @@ msgid ""
101128"optional grammar start symbol, which should be ``'single'`` (the default), "
102129"``'eval'`` or ``'exec'``."
103130msgstr ""
131+ "*source* é a string fonte; *filename* é o nome do arquivo opcional do qual a "
132+ "fonte foi lida, sendo o padrão ``'<input>'``; e *symbol* é o símbolo "
133+ "opcional de início da gramática, que deve ser ``'single'`` (o padrão), "
134+ "``'eval'`` ou ``'exec'``."
104135
105136#: ../../library/code.rst:69
106137msgid ""
@@ -110,17 +141,25 @@ msgid ""
110141"error, or raises :exc:`OverflowError` or :exc:`ValueError` if the command "
111142"contains an invalid literal."
112143msgstr ""
144+ "Retorna um objeto código (o mesmo que ``compile(source, filename, symbol)``) "
145+ "se o comando for completo e válido; ``None`` se o comando estiver "
146+ "incompleto; levanta :exc:`SyntaxError` se o comando estiver completo e "
147+ "contém um erro de sintaxe, ou levanta :exc:`OverflowError` ou :exc:"
148+ "`ValueError` se o comando contiver um literal inválido."
113149
114150#: ../../library/code.rst:79
115151msgid "Interactive Interpreter Objects"
116- msgstr "Objetos de Interpretador Interativo "
152+ msgstr "Objetos de interpretador interativo "
117153
118154#: ../../library/code.rst:84
119155msgid ""
120156"Compile and run some source in the interpreter. Arguments are the same as "
121157"for :func:`compile_command`; the default for *filename* is ``'<input>'``, "
122158"and for *symbol* is ``'single'``. One of several things can happen:"
123159msgstr ""
160+ "Compila e executa alguma fonte no interpretador. Os argumentos são os mesmos "
161+ "de :func:`compile_command`; o padrão para *filename* é ``'<input>'``, e para "
162+ "*symbol* é ``'single'``. Uma de várias coisas pode acontecer:"
124163
125164#: ../../library/code.rst:88
126165msgid ""
@@ -129,12 +168,18 @@ msgid ""
129168"by calling the :meth:`showsyntaxerror` method. :meth:`runsource` returns "
130169"``False``."
131170msgstr ""
171+ "A entrada está incorreta; :func:`compile_command` levantou uma exceção (:exc:"
172+ "`SyntaxError` ou :exc:`OverflowError`). Um traceback da sintaxe será "
173+ "impresso chamando o método :meth:`showsyntaxerror`. :meth:`runsource` "
174+ "retorna ``False``."
132175
133176#: ../../library/code.rst:93
134177msgid ""
135178"The input is incomplete, and more input is required; :func:`compile_command` "
136179"returned ``None``. :meth:`runsource` returns ``True``."
137180msgstr ""
181+ "A entrada está incompleta e são necessárias mais entradas; :func:"
182+ "`compile_command` retornou ``None``. :meth:`runsource` retorna ``True``."
138183
139184#: ../../library/code.rst:96
140185msgid ""
@@ -143,26 +188,38 @@ msgid ""
143188"exceptions, except for :exc:`SystemExit`). :meth:`runsource` returns "
144189"``False``."
145190msgstr ""
191+ "A entrada está completa; :func:`compile_command` retornou um objeto código. "
192+ "O código é executado chamando :meth:`runcode` (que também lida com exceções "
193+ "de tempo de execução, exceto :exc:`SystemExit`). :meth:`runsource` retorna "
194+ "``False``."
146195
147196#: ../../library/code.rst:100
148197msgid ""
149198"The return value can be used to decide whether to use ``sys.ps1`` or ``sys."
150199"ps2`` to prompt the next line."
151200msgstr ""
201+ "O valor de retorno pode ser usado para decidir se usar ``sys.ps1`` ou ``sys."
202+ "ps2`` para solicitar a próxima linha."
152203
153204#: ../../library/code.rst:106
154205msgid ""
155206"Execute a code object. When an exception occurs, :meth:`showtraceback` is "
156207"called to display a traceback. All exceptions are caught except :exc:"
157208"`SystemExit`, which is allowed to propagate."
158209msgstr ""
210+ "Executa um objeto código. Quando ocorre uma exceção, :meth:`showtraceback` é "
211+ "chamado para exibir um traceback. Todas as exceções são capturadas, exceto :"
212+ "exc:`SystemExit`, que pode ser propagada."
159213
160214#: ../../library/code.rst:110
161215msgid ""
162216"A note about :exc:`KeyboardInterrupt`: this exception may occur elsewhere in "
163217"this code, and may not always be caught. The caller should be prepared to "
164218"deal with it."
165219msgstr ""
220+ "Uma observação sobre :exc:`KeyboardInterrupt`: esta exceção pode ocorrer em "
221+ "outro lugar neste código e nem sempre pode ser detectada. O chamador deve "
222+ "estar preparado para lidar com isso."
166223
167224#: ../../library/code.rst:117
168225msgid ""
@@ -172,37 +229,54 @@ msgid ""
172229"Python's parser, because it always uses ``'<string>'`` when reading from a "
173230"string. The output is written by the :meth:`write` method."
174231msgstr ""
232+ "Exibe o erro de sintaxe que acabou de ocorrer. Isso não exibe um stack trace "
233+ "(situação da pilha de execução) porque não há um para erros de sintaxe. Se "
234+ "*filename* for fornecido, ele será inserido na exceção em vez do nome de "
235+ "arquivo padrão fornecido pelo analisador sintático do Python, porque ele "
236+ "sempre usa ``'<string>'`` ao ler uma string. A saída é escrita pelo método :"
237+ "meth:`write`."
175238
176239#: ../../library/code.rst:126
177240msgid ""
178241"Display the exception that just occurred. We remove the first stack item "
179242"because it is within the interpreter object implementation. The output is "
180243"written by the :meth:`write` method."
181244msgstr ""
245+ "Exibe a exceção que acabou de ocorrer. Removemos o primeiro item da pilha "
246+ "porque ele está dentro da implementação do objeto interpretador. A saída é "
247+ "escrita pelo método :meth:`write`."
182248
183249#: ../../library/code.rst:130
184250msgid ""
185251"The full chained traceback is displayed instead of just the primary "
186252"traceback."
187253msgstr ""
254+ "O traceback encadeado completo é exibido em vez de apenas o traceback "
255+ "primário."
188256
189257#: ../../library/code.rst:136
190258msgid ""
191259"Write a string to the standard error stream (``sys.stderr``). Derived "
192260"classes should override this to provide the appropriate output handling as "
193261"needed."
194262msgstr ""
263+ "Escreve uma string no fluxo de erro padrão (``sys.stderr``). As classes "
264+ "derivadas devem substituir isso para fornecer o tratamento de saída "
265+ "apropriado conforme necessário."
195266
196267#: ../../library/code.rst:143
197268msgid "Interactive Console Objects"
198- msgstr "Objetos de Console Interativos "
269+ msgstr "Objetos de console Interativo "
199270
200271#: ../../library/code.rst:145
201272msgid ""
202273"The :class:`InteractiveConsole` class is a subclass of :class:"
203274"`InteractiveInterpreter`, and so offers all the methods of the interpreter "
204275"objects as well as the following additions."
205276msgstr ""
277+ "A classe :class:`InteractiveConsole` é uma subclasse de :class:"
278+ "`InteractiveInterpreter` e, portanto, oferece todos os métodos dos objetos "
279+ "interpretadores, bem como as seguintes adições."
206280
207281#: ../../library/code.rst:152
208282msgid ""
@@ -213,21 +287,30 @@ msgid ""
213287"(so as not to confuse this with the real interpreter -- since it's so "
214288"close!)."
215289msgstr ""
290+ "Emula de forma muito semelhante o console interativo do Python. O argumento "
291+ "opcional *banner* especifica o banner a ser impresso antes da primeira "
292+ "interação; por padrão ele imprime um banner semelhante ao impresso pelo "
293+ "interpretador Python padrão, seguido pelo nome da classe do objeto console "
294+ "entre parênteses (para não confundir isso com o interpretador real -- já que "
295+ "está tão próximo!)."
216296
217297#: ../../library/code.rst:158
218298msgid ""
219299"The optional *exitmsg* argument specifies an exit message printed when "
220300"exiting. Pass the empty string to suppress the exit message. If *exitmsg* is "
221301"not given or ``None``, a default message is printed."
222302msgstr ""
303+ "O argumento opcional *exitmsg* especifica uma mensagem de saída impressa ao "
304+ "sair. Passe a string vazia para suprimir a mensagem de saída. Se *exitmsg* "
305+ "não for fornecido ou ``None``, uma mensagem padrão será impressa."
223306
224307#: ../../library/code.rst:162
225308msgid "To suppress printing any banner, pass an empty string."
226- msgstr ""
309+ msgstr "Para suprimir a impressão de qualquer banner, passe uma string vazia. "
227310
228311#: ../../library/code.rst:165
229312msgid "Print an exit message when exiting."
230- msgstr "Imprima uma mensagem de saída ao sair."
313+ msgstr "Imprime uma mensagem de saída ao sair."
231314
232315#: ../../library/code.rst:171
233316msgid ""
@@ -241,10 +324,19 @@ msgid ""
241324"is required, ``False`` if the line was dealt with in some way (this is the "
242325"same as :meth:`!runsource`)."
243326msgstr ""
327+ "Envia uma linha do texto fonte para o interpretador. A linha não deve ter "
328+ "uma nova linha à direita; pode ter novas linhas internas. A linha é anexada "
329+ "a um buffer e o método :meth:`~InteractiveInterpreter.runsource` do "
330+ "interpretador é chamado com o conteúdo concatenado do buffer como fonte. Se "
331+ "isso indicar que o comando foi executado ou é inválido, o buffer será "
332+ "redefinido; caso contrário, o comando estará incompleto e o buffer "
333+ "permanecerá como estava após a linha ser anexada. O valor de retorno é "
334+ "``True`` se mais entrada for necessária, ``False`` se a linha foi tratada de "
335+ "alguma forma (isto é o mesmo que :meth:`!runsource`)."
244336
245337#: ../../library/code.rst:183
246338msgid "Remove any unhandled source text from the input buffer."
247- msgstr ""
339+ msgstr "Remove qualquer texto fonte não tratado do buffer de entrada. "
248340
249341#: ../../library/code.rst:188
250342msgid ""
@@ -253,3 +345,7 @@ msgid ""
253345"`EOFError` is raised. The base implementation reads from ``sys.stdin``; a "
254346"subclass may replace this with a different implementation."
255347msgstr ""
348+ "Escreve um prompt e leia uma linha. A linha retornada não inclui a nova "
349+ "linha final. Quando o usuário insere a sequência de teclas de fim de linha, "
350+ "uma exceção :exc:`EOFError` é levantada. A implementação base lê ``sys."
351+ "stdin``; uma subclasse pode substituir isso por uma implementação diferente."
0 commit comments