1212# Marco Rougeth <marco@rougeth.com>, 2022
1313# Leticia Portella <leportella@gmail.com>, 2023
1414# Adorilson Bezerra <adorilson@gmail.com>, 2023
15- # Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2023
1615# Vitor Buxbaum Orlandi, 2023
16+ # Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024
1717#
1818#, fuzzy
1919msgid ""
2020msgstr ""
2121"Project-Id-Version : Python 3.13\n "
2222"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
23- "POT-Creation-Date : 2024-05-11 02:33 +0000\n "
23+ "POT-Creation-Date : 2024-07-12 14:15 +0000\n "
2424"PO-Revision-Date : 2021-06-28 00:54+0000\n "
25- "Last-Translator : Vitor Buxbaum Orlandi, 2023 \n "
25+ "Last-Translator : Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024 \n "
2626"Language-Team : Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/ "
2727"teams/5390/pt_BR/)\n "
2828"MIME-Version : 1.0\n "
@@ -37,6 +37,8 @@ msgid ""
3737":mod:`!argparse` --- Parser for command-line options, arguments and sub-"
3838"commands"
3939msgstr ""
40+ ":mod:`!argparse` --- Analisador sintático para opções de linha de comando, "
41+ "argumentos e subcomandos"
4042
4143#: ../../library/argparse.rst:12
4244msgid "**Source code:** :source:`Lib/argparse.py`"
@@ -65,10 +67,16 @@ msgid ""
6567"The module will also issue errors when users give the program invalid "
6668"arguments."
6769msgstr ""
70+ "O módulo :mod:`argparse` torna fácil a escrita de interfaces de linha de "
71+ "comando amigáveis. O programa define quais argumentos são necessários e :mod:"
72+ "`argparse` descobrirá como analisá-lo e interpretá-los a partir do :data:"
73+ "`sys.argv`. O módulo :mod:`argparse` também gera automaticamente o texto "
74+ "ajuda e mensagens de uso. O módulo também vai emitir erros quando o usuário "
75+ "prover argumentos inválidos para o programa."
6876
6977#: ../../library/argparse.rst:30
7078msgid "Core Functionality"
71- msgstr ""
79+ msgstr "Funcionalidade central "
7280
7381#: ../../library/argparse.rst:32
7482msgid ""
@@ -77,23 +85,32 @@ msgid ""
7785"for argument specifications and has options that apply to the parser as "
7886"whole::"
7987msgstr ""
88+ "O suporte do módulo :mod:`argparse` para interfaces de linha de comando é "
89+ "construído em torno de uma instância de :class:`argparse.ArgumentParser`. É "
90+ "um contêiner para especificações de argumentos e possui opções que se "
91+ "aplicam ao analisador sintático como um todo::"
8092
8193#: ../../library/argparse.rst:41
8294msgid ""
8395"The :meth:`ArgumentParser.add_argument` method attaches individual argument "
8496"specifications to the parser. It supports positional arguments, options "
8597"that accept values, and on/off flags::"
8698msgstr ""
99+ "O método :meth:`ArgumentParser.add_argument` anexa especificações de "
100+ "argumentos individuais ao analisador. Ele oferece suporte a argumentos "
101+ "posicionais, opções que aceitam valores e sinalizadores liga/desliga::"
87102
88103#: ../../library/argparse.rst:50
89104msgid ""
90105"The :meth:`ArgumentParser.parse_args` method runs the parser and places the "
91106"extracted data in a :class:`argparse.Namespace` object::"
92107msgstr ""
108+ "O método :meth:`ArgumentParser.parse_args` executa o analisador e coloca os "
109+ "dados extraídos em um objeto :class:`argparse.Namespace`::"
93110
94111#: ../../library/argparse.rst:58
95112msgid "Quick Links for add_argument()"
96- msgstr ""
113+ msgstr "Links rápidos para add_argument() "
97114
98115#: ../../library/argparse.rst:61
99116msgid "Name"
@@ -113,55 +130,59 @@ msgstr "action_"
113130
114131#: ../../library/argparse.rst:63
115132msgid "Specify how an argument should be handled"
116- msgstr ""
133+ msgstr "Especifica como um argumento deve ser tratado "
117134
118135#: ../../library/argparse.rst:63
119136msgid ""
120137"``'store'``, ``'store_const'``, ``'store_true'``, ``'append'``, "
121138"``'append_const'``, ``'count'``, ``'help'``, ``'version'``"
122139msgstr ""
140+ "``'store'``, ``'store_const'``, ``'store_true'``, ``'append'``, "
141+ "``'append_const'``, ``'count'``, ``'help'``, ``'version'``"
123142
124143#: ../../library/argparse.rst:64
125144msgid "choices_"
126145msgstr "choices_"
127146
128147#: ../../library/argparse.rst:64
129148msgid "Limit values to a specific set of choices"
130- msgstr ""
149+ msgstr "Limita valores a um conjunto específico de opções "
131150
132151#: ../../library/argparse.rst:64
133152msgid ""
134153"``['foo', 'bar']``, ``range(1, 10)``, or :class:`~collections.abc.Container` "
135154"instance"
136155msgstr ""
156+ "``['foo', 'bar']``, ``range(1, 10)`` ou instância :class:`~collections.abc."
157+ "Container`"
137158
138159#: ../../library/argparse.rst:65
139160msgid "const_"
140161msgstr "const_"
141162
142163#: ../../library/argparse.rst:65
143164msgid "Store a constant value"
144- msgstr ""
165+ msgstr "Armazena um valor constante "
145166
146167#: ../../library/argparse.rst:66
147168msgid "default_"
148169msgstr "default_"
149170
150171#: ../../library/argparse.rst:66
151172msgid "Default value used when an argument is not provided"
152- msgstr ""
173+ msgstr "Valor padrão usado quando um argumento não é fornecido "
153174
154175#: ../../library/argparse.rst:66
155176msgid "Defaults to ``None``"
156- msgstr ""
177+ msgstr "O padrão é ``None`` "
157178
158179#: ../../library/argparse.rst:67
159180msgid "dest_"
160181msgstr "dest_"
161182
162183#: ../../library/argparse.rst:67
163184msgid "Specify the attribute name used in the result namespace"
164- msgstr ""
185+ msgstr "Especifica o nome do atributo usado no espaço de nomes de resultado "
165186
166187#: ../../library/argparse.rst:68
167188msgid "help_"
@@ -178,14 +199,15 @@ msgstr "metavar_"
178199#: ../../library/argparse.rst:69
179200msgid "Alternate display name for the argument as shown in help"
180201msgstr ""
202+ "Nome de exibição alternativo para o argumento conforme mostrado na ajuda"
181203
182204#: ../../library/argparse.rst:70
183205msgid "nargs_"
184206msgstr "nargs_"
185207
186208#: ../../library/argparse.rst:70
187209msgid "Number of times the argument can be used"
188- msgstr ""
210+ msgstr "Número de vezes que o argumento pode ser usado "
189211
190212#: ../../library/argparse.rst:70
191213msgid ":class:`int`, ``'?'``, ``'*'``, or ``'+'``"
@@ -197,7 +219,7 @@ msgstr "required_"
197219
198220#: ../../library/argparse.rst:71
199221msgid "Indicate whether an argument is required or optional"
200- msgstr ""
222+ msgstr "Indica se um argumento é obrigatório ou opcional "
201223
202224#: ../../library/argparse.rst:71
203225msgid "``True`` or ``False``"
@@ -209,13 +231,15 @@ msgstr ":ref:`type <argparse-type>`"
209231
210232#: ../../library/argparse.rst:72
211233msgid "Automatically convert an argument to the given type"
212- msgstr ""
234+ msgstr "Converte automaticamente um argumento para o tipo fornecido "
213235
214236#: ../../library/argparse.rst:72
215237msgid ""
216238":class:`int`, :class:`float`, ``argparse.FileType('w')``, or callable "
217239"function"
218240msgstr ""
241+ ":class:`int`, :class:`float`, ``argparse.FileType('w')`` ou uma função "
242+ "chamável"
219243
220244#: ../../library/argparse.rst:77
221245msgid "Example"
@@ -234,6 +258,9 @@ msgid ""
234258"Assuming the above Python code is saved into a file called ``prog.py``, it "
235259"can be run at the command line and it provides useful help messages:"
236260msgstr ""
261+ "Presumindo que o código Python acima seja salvo em um arquivo chamado ``prog."
262+ "py``, ele pode ser executado pela linha de comando e fornece mensagens de "
263+ "ajuda úteis:"
237264
238265#: ../../library/argparse.rst:111
239266msgid ""
@@ -245,7 +272,7 @@ msgstr ""
245272
246273#: ../../library/argparse.rst:122
247274msgid "If invalid arguments are passed in, an error will be displayed:"
248- msgstr ""
275+ msgstr "Se argumentos inválidos forem passados, um erro será exibido: "
249276
250277#: ../../library/argparse.rst:130
251278msgid "The following sections walk you through this example."
@@ -299,6 +326,11 @@ msgid ""
299326"will be either the :func:`sum` function, if ``--sum`` was specified at the "
300327"command line, or the :func:`max` function if it was not."
301328msgstr ""
329+ "Em seguida, a chamada ao método :meth:`~ArgumentParser.parse_args` irá "
330+ "retornar um objeto com dois atributos, ``integers`` e ``accumulate``. O "
331+ "atributo ``integers`` será uma lista com um ou mais números inteiros, e o "
332+ "atributo ``accumulate`` será ou a função :func:`sum`, se ``--sum`` for "
333+ "especificado na linha de comando, ou a função :func:`max`, caso contrário."
302334
303335#: ../../library/argparse.rst:168
304336msgid "Parsing arguments"
@@ -360,10 +392,14 @@ msgstr ""
360392msgid ""
361393"description_ - Text to display before the argument help (by default, no text)"
362394msgstr ""
395+ "description_ - Texto para exibir antes da ajuda dos argumentos (por padrão, "
396+ "nenhum texto)"
363397
364398#: ../../library/argparse.rst:207
365399msgid "epilog_ - Text to display after the argument help (by default, no text)"
366400msgstr ""
401+ "epilog_ - Texto para exibir após da ajuda dos argumentos (por padrão, nenhum "
402+ "texto)"
367403
368404#: ../../library/argparse.rst:209
369405msgid ""
@@ -721,6 +757,12 @@ msgid ""
721757"of the specified characters will be treated as files, and will be replaced "
722758"by the arguments they contain. For example::"
723759msgstr ""
760+ "Às vezes ao lidar com uma lista de argumentos particularmente longa, pode "
761+ "fazer sentido manter a lista de argumentos em um arquivo em vez de digitá-la "
762+ "na linha de comando. Se o argumento ``fromfile_prefix_chars=`` for dado ao "
763+ "construtor :class:`ArgumentParser`, então os argumentos que começam com "
764+ "qualquer um dos caracteres especificados serão tratados como arquivos e "
765+ "serão substituídos pelos argumentos que eles contêm. Por exemplo::"
724766
725767#: ../../library/argparse.rst:574
726768msgid ""
@@ -743,6 +785,8 @@ msgid ""
743785":class:`ArgumentParser` uses :term:`filesystem encoding and error handler` "
744786"to read the file containing arguments."
745787msgstr ""
788+ ":class:`ArgumentParser` usa :term:`tratador de erros e codificação do "
789+ "sistema de arquivos` para ler o arquivo que contém argumentos."
746790
747791#: ../../library/argparse.rst:583
748792msgid ""
@@ -761,6 +805,12 @@ msgid ""
761805"error handler`. Arguments file should be encoded in UTF-8 instead of ANSI "
762806"Codepage on Windows."
763807msgstr ""
808+ ":class:`ArgumentParser` alterou a codificação e os erros para ler arquivos "
809+ "de argumentos do padrão (por exemplo, :func:`locale."
810+ "getpreferredencoding(False) <locale.getpreferredencoding>` e ``\" strict\" ``) "
811+ "para :term:`tratador de erros e codificação do sistema de arquivos`. O "
812+ "arquivo de argumentos deve ser codificado em UTF-8 em vez de página de "
813+ "código ANSI no Windows."
764814
765815#: ../../library/argparse.rst:594
766816msgid "argument_default"
@@ -969,7 +1019,7 @@ msgstr ""
9691019
9701020#: ../../library/argparse.rst:768
9711021msgid "choices_ - A sequence of the allowable values for the argument."
972- msgstr ""
1022+ msgstr "choices_ - Uma sequência dos valores permitidos para o argumento. "
9731023
9741024#: ../../library/argparse.rst:770
9751025msgid ""
@@ -997,7 +1047,7 @@ msgstr ""
9971047
9981048#: ../../library/argparse.rst:780
9991049msgid "deprecated_ - Whether or not use of the argument is deprecated."
1000- msgstr ""
1050+ msgstr "deprecated_ - Se o uso do argumento foi descontinuado ou não. "
10011051
10021052#: ../../library/argparse.rst:788
10031053msgid "name or flags"
@@ -1011,10 +1061,15 @@ msgid ""
10111061"`~ArgumentParser.add_argument` must therefore be either a series of flags, "
10121062"or a simple argument name."
10131063msgstr ""
1064+ "O método :meth:`~ArgumentParser.add_argument` deve saber se um argumento "
1065+ "opcional, como ``-f`` ou ``--foo``, ou um argumento posicional, como uma "
1066+ "lista de nomes de arquivos, é esperado. Os primeiros argumentos passados "
1067+ "para :meth:`~ArgumentParser.add_argument` devem, portanto, ser uma série de "
1068+ "sinalizadores ou um simples nome de argumento."
10141069
10151070#: ../../library/argparse.rst:796
10161071msgid "For example, an optional argument could be created like::"
1017- msgstr ""
1072+ msgstr "Por exemplo, um argumento opcional poderia ser criado como:: "
10181073
10191074#: ../../library/argparse.rst:800
10201075msgid "while a positional argument could be created like::"
@@ -1066,6 +1121,10 @@ msgid ""
10661121"``'store_const'`` action is most commonly used with optional arguments that "
10671122"specify some sort of flag. For example::"
10681123msgstr ""
1124+ "``'store_const'`` - Isso armazena o valor especificado pelo argumento "
1125+ "nomeado const_; observe que o argumento nomeado const_ tem como padrão "
1126+ "``None``. A ação ``'store_const'`` é mais comumente usada com argumentos "
1127+ "opcionais que especificam algum tipo de sinalizador. Por exemplo::"
10691128
10701129#: ../../library/argparse.rst:849
10711130msgid ""
@@ -1087,6 +1146,11 @@ msgid ""
10871146"parsed value for the option, with any values from the command line appended "
10881147"after those default values. Example usage::"
10891148msgstr ""
1149+ "``'append'`` - Isso armazena uma lista e anexa cada valor de argumento à "
1150+ "lista. É útil permitir que uma opção seja especificada várias vezes. Se o "
1151+ "valor padrão não estiver vazio, os elementos padrão estarão presentes no "
1152+ "valor analisado da opção, com quaisquer valores da linha de comando anexados "
1153+ "após esses valores padrão. Exemplo de uso::"
10901154
10911155#: ../../library/argparse.rst:872
10921156msgid ""
0 commit comments