Skip to content

Commit aa8b3f8

Browse files
committed
Closes #185 - translate library/dummy_threading.po
1 parent 81d203e commit aa8b3f8

1 file changed

Lines changed: 10 additions & 18 deletions

File tree

library/dummy_threading.po

Lines changed: 10 additions & 18 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,58 +3,50 @@
33
# This file is distributed under the same license as the Python package.
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2017.
55
#
6-
#, fuzzy
76
msgid ""
87
msgstr ""
98
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
109
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1110
"POT-Creation-Date: 2018-05-30 09:56+0900\n"
1211
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13-
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14-
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
12+
"Last-Translator: Dong-gweon Oh <flowdas@gmail.com>\n"
13+
"Language-Team: Korean (https://python.flowdas.com)\n"
1514
"MIME-Version: 1.0\n"
1615
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
1716
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18-
"Generated-By: Babel 2.5.1\n"
17+
"Generated-By: Babel 2.7.0\n"
1918

2019
#: ../Doc/library/dummy_threading.rst:2
2120
msgid ""
2221
":mod:`dummy_threading` --- Drop-in replacement for the :mod:`threading` "
2322
"module"
24-
msgstr ""
23+
msgstr ":mod:`dummy_threading` --- :mod:`threading` 모듈의 드롭인 교체"
2524

2625
#: ../Doc/library/dummy_threading.rst:7
2726
msgid "**Source code:** :source:`Lib/dummy_threading.py`"
28-
msgstr ""
27+
msgstr "**소스 코드:** :source:`Lib/dummy_threading.py`"
2928

3029
#: ../Doc/library/dummy_threading.rst:9
3130
msgid ""
3231
"Python now always has threading enabled. Please use :mod:`threading` "
3332
"instead."
34-
msgstr ""
33+
msgstr "파이썬은 이제 항상 스레딩을 활성화했습니다. 대신 :mod:`threading`\\을 사용하십시오."
3534

3635
#: ../Doc/library/dummy_threading.rst:14
3736
msgid ""
3837
"This module provides a duplicate interface to the :mod:`threading` "
3938
"module. It was meant to be imported when the :mod:`_thread` module was "
4039
"not provided on a platform."
4140
msgstr ""
41+
"이 모듈은 :mod:`threading` 모듈에 대한 중복 인터페이스를 제공합니다. :mod:`_thread` 모듈이 플랫폼에서 "
42+
"제공되지 않았을 때 임포트 하기 위한 것입니다."
4243

4344
#: ../Doc/library/dummy_threading.rst:18
4445
msgid ""
4546
"Be careful to not use this module where deadlock might occur from a "
4647
"thread being created that blocks waiting for another thread to be "
4748
"created. This often occurs with blocking I/O."
4849
msgstr ""
49-
50-
#~ msgid ""
51-
#~ "This module provides a duplicate "
52-
#~ "interface to the :mod:`threading` module. "
53-
#~ "It is meant to be imported when"
54-
#~ " the :mod:`_thread` module is not "
55-
#~ "provided on a platform."
56-
#~ msgstr ""
57-
58-
#~ msgid "Suggested usage is::"
59-
#~ msgstr ""
50+
"스레드가 만들어지면서 다른 스레드가 만들어질 때까지 대기함으로 인한 교착 상태가 일어날 수 있는 곳에서 이 모듈을 사용하지 "
51+
"마십시오. 이것은 종종 블로킹 I/O에서 발생합니다."
6052

0 commit comments

Comments
 (0)