Skip to content

XUnity.AutoTranslator 多世代 TMP 萌系字体库 (Unity 2018 - 6000) | Multi-Gen TMP Moe Fonts Archive for XUnity (Unity 2018 - 6000) #842

@sorrowmoil

Description

@sorrowmoil

Preview

Image

Share: Multi-generation TMP font assets for XUnity.AutoTranslator (Unity 2018–6000)

I compiled a set of TMP font assets for XUnity.AutoTranslator across multiple Unity generations.

Repository:
https://github.com/sorrowmoil/sorrowmoil-MoeFont-for-XUnity.AutoTranslator

Releases:
https://github.com/sorrowmoil/sorrowmoil-MoeFont-for-XUnity.AutoTranslator/releases/tag/Moe

Included:

  • Unity 2018–6000
  • Lolita
  • Yozai
  • Xiaolai

During testing, Unity 6000 TMP behaved differently from older TMP generations when handling large character sets.

Observed issues:

  • Missing glyphs
  • Blank characters
  • Different atlas packing behavior
  • Dynamic OS causing inconsistent font styles

Currently the most stable method I found is:

2023 TMP asset → imported into Unity 6000 → repackaged as AssetBundle


我整理了一套适用于 XUnity.AutoTranslator 的多世代 TMP 字体资源。

仓库:
https://github.com/sorrowmoil/sorrowmoil-MoeFont-for-XUnity.AutoTranslator

下载:
https://github.com/sorrowmoil/sorrowmoil-MoeFont-for-XUnity.AutoTranslator/releases/tag/Moe

包含:

  • Unity 2018–6000
  • Lolita
  • Yozai
  • Xiaolai

在测试 Unity 6000 TMP 时发现,其原生 Font Asset Creator 与旧世代 TMP 在超大字符集环境下行为差异较大,容易出现:

  • 缺字
  • 透明空白字符
  • Atlas 打包异常
  • Dynamic OS 导致字体风格不统一

目前实际测试下来:

「2023 TMP 资产 → 导入 Unity 6000 → 重新打包」

是稳定性最高的方案。

希望能帮助到同样在折腾 Unity 汉化和 TMP 兼容问题的人。

Metadata

Metadata

Assignees

No one assigned

    Labels

    No labels
    No labels

    Projects

    No projects

    Milestone

    No milestone

    Relationships

    None yet

    Development

    No branches or pull requests

    Issue actions